Père épervier qui me scrute des cieux

Pare-esparver que em sotges des del cel
i em cites en el regne del teu nom,
em petrifica la teva voluntat
que es fa en la terra com es fa en el cel.
La meva sang de cada dia
s’escola enllà de tu en el dia d’avui
però no sé desfer-me de les velles culpes
i m’emmirallo en els més cecs deutors.
I em deixo caure en la temptació
de perseguir-te en l’ombra del meu mal.

———

Père-épervier qui me scrute des cieux,
et qui m’appelle au règne de ton nom,
je suis pétrifiée par ta volonté
qui se fait sur la terre comme au ciel.

Mon sang quotidien
s’écoule loin de toi aujourd’hui
mais je ne sais me défaire des vieilles fautes
et me reconnais dans tes plus aveugles débiteurs.

Et je me laisse succomber à la tentation
de te poursuivre dans l’ombre de mon mal.

———-


2022 Tous droits réservés pour la traduction. Ne pas reproduire sans l'accord de l'administrateur du site. Tous les droits des œuvres de Maria-Mercè Marçal sont détenues par la Fundació Maria-Mercè Marçal

Ecrit 5 février 2023 par Florent dans la catégorie "Non classé

Laisser un commentaire